Menu

 

Zaprzyjaźnione strony

 

Reklama

 

Dane podstawowe

 

Romeo × Juliet


» ロミオ×ジュリエット (JAP)

 
Produkcja
Serial TV
Premiera
4.04.2007
Zajawka: Pottero
Ocena: 7.00
Romeo × Juliet Romeo × Juliet Romeo × Juliet
 
Użytkownicy
ocena
fragmentu
ocena
całości
?.??
7.00 (1)
Zaloguj się, aby móc oceniać.
 
przypisania romans, dramat, fantasy
produkcjaGONZO, G.D.H., SKY Perfect Well Think Co., Ltd.
 
ANN AnimeDB
 

Wstęp do fabuły / pierwsze wrażenia

 
Uwaga! Ten opis wykonano na podstawie pierwszego odcinka. Recenzja serialu może brzmieć zupełnie inaczej!

Japończycy biorą na warsztat Shakespeare’a. W przeciwieństwie do recenzowanego jakiś czas temu przeze mnie „Kemonozume” tym razem nie stworzyli anime na motywach mogących przywodzić na myśl „Romea i Julię”, a imienną adaptację tej sztuki. Jak im to wyszło? Przekonamy się, gdy wyemitowany zostanie ostatni odcinek.

Akcja rozgrywa się w zawieszonym w chmurach mieście Neo-Verona, gdzie rządy sprawuje ród Mantague’ów. Kilkanaście lat wcześniej Montague zabił przywódcę rodu Capuletów, nie oszczędzając przy okazji reszty klanu, aby objąć władzę nad miastem. Z życiem uszła jedynie dwuletnia Julia, która teraz ukrywa swą tożsamość, paradując po mieście w przebraniu chłopca imieniem Odin. Ratuje ludzi stręczonych przez służalców Montague’ów. Któregoś dnia, podczas ucieczki, ratuje ją młodzieniec na pegazie. Po krótkiej, niezbyt miłej rozmowie, rozchodzą się. Spotkają się ponownie na balu urządzonym przez Montague’ów, gdzie Julia zawita w swej kobiecej postaci – z tajemniczym młodzieńcem, imieniem Romeo, od razu połączy ją coś wielkiego...

No dobra, prawie jak u Shakespeare’a, nie? Co z tego, że bal urządza rodzina Montague’ów, nie Capuletów. Bardziej należałoby przejąć się realiami – renesansową Veronę przehandlowano na podniebne miasto, a całość nie stroni od elementów rodem z fantasy czy science-fiction. Nie przeszkodziło to jednak w poprawnym opowiedzeniu historii dwójki młodych kochanków; co prawda na razie nie jest to rzecz bardzo pasjonująca, ale za to przyjemna w odbiorze, zachęcająca do obejrzenia kolejnego odcinka. Trudno przewidzieć, czy stan ten się utrzyma – nieznana jest ilość odcinków. Gdyby miało to być dwadzieścia sześć epizodów, należałoby spodziewać się całego mnóstwa zapychaczy, przez które ta historia wiele straci. Trudno jednak w chwili obecnej wyrokować.

Bardzo swobodnie zabrano się do tej ekranizacji. Oprócz bohaterów znanych nam z dramatu, w pierwszym odcinku pojawiło się kilku innych, stanowiących nawiązania do twórczości Shakespeare’a – niejaki William, piszący właśnie sztukę o nazwie „Otello” (po jego zachowaniu można by go posądzić o zapędy homoseksualne), Hermiona – bohaterka „Zimowej opowieści”, tutaj prawdopodobnie w zastępstwie Parysa, jako że role między Romeem a Julią trochę się odwróciły, czy Cordelia („Król Lear”).

Wykonanie techniczne jest przyjemne. Spore wrażenie robi muzyka, bardzo ładna i świetnie wpasowująca się w tę opowieść. Do całości nie pasował mi jedynie ending – głośny i krzykliwy, zdecydowanie różny od pozostałych utworów. Mimo iż w produkcję zamieszane jest studio Gonzo, bardzo spodobała mi się oprawa graficzna. Z komputerów skorzystano umiejętnie, była tylko jedna scena, w której nie spodobało mi się ich wykorzystanie. Rysunki, tła, scenografie, są wyraźne i w miarę szczegółowe, co jest wielkim plusem. Oby nie był to tylko tani trick – w pierwszym i ostatnim odcinku ładnie, pomiędzy kicha! Póki co, jedynym elementem wykonania graficznego, który mi się nie spodobał, jest chara design – okropny, zwłaszcza tytułowych bohaterów!

Mój pierwszy kontakt z „Romeo × Juliet” mogę podsumować tak – anime mnie nie powaliło, ale póki co jest wystarczająco dobre, aby zachęcić do oglądania następnych odcinków.

 

Przykładowe kadry

 

Twórcy

Funkcja Imię i nazwisko
Reżyseria Fumitoshi Oisaki
Kompozycja serialu Reiko Yoshida
Dialogi Kurasumi Sunayama, Miharu Hirami, Natsuko Takahashi, Reiko Yoshida
Muzyka Hitoshi Sakimoto
Projekt postaci Daiki Harada
Scenografia Masami Saito
Twórca oryginału William Shakespeare
Reżyseria dźwięku Tomohiro Yoshida
Kompozycja piosenek Hiroaki Sakai, Rolf Lovland
Wykonanie piosenek 12012, Lena Park
 

Obsada

W rolach głównych
 
Imię i nazwisko Postać
Takahiro Mizushima Romeo
Fumie Mizusawa Julia
W pozostałych rolach
 
Imię i nazwisko Postać
Aya Hisakawa Portia
Ayako Kawasumi Emilia
Hirofumi Nojima Francisco
Katsuhisa Houki Conrad
Kazuhiko Inoue William
Kouji Ishii Montague
Kousuke Toriumi Curio
Miyu Matsuki Cordelia
Ryotaro Okiayu Tybalt
Ryou Hirohashi Antonio
Sayaka Ohara Hermiona
Shinnosuke Tachibana Benvolio
Tetsuya Kakihara Mercutio
Eiji Miyashita Vittorio
Jin Urayama Titus
Keiji Fujiwara Lancelot
Satoshi Taki Capulet
Tomohisa Asou Cerimon
Yoshino Ohtori Ariel
Yukiko Mizuochi Matka Benvolia
Start
 »
Redakcja
,
FAQ
,
Zaprzyjaźnione strony
,
Wymiana bannerów

Anime
 »
Recenzje
,
Zajawki
,
Tytuły
,
Postacie
,
Seiyū
,
Twórcy
,
Studia
Słowniczek
 »
Katalog
,
Indeks

Artykuły
Forum
Galeria
Kino azjatyckie
 »
Recenzje
,
Tytuły
,
Aktorzy
,
Twórcy

Linkownia
 »
Katalog
,
Lista
,
Kategorie
,
Typy witryn